Accéder au contenu principal

Fugen Enmei Samantabhadra




Fugen Enmei - Samantabhadra - Prolongateur de vie - Bois laqué, doré par endroit et polychromie - 52 x 30 x 34 cm - Japon - époque Edo, Style Kamakura - Legs Fauverge de French - Inv. : 961.3.346


Description

Cette sculpture japonaise représente le Fugen Enmei Samanthabhadra, forme très rare du Fugen Enmei.

Notre objet, en bois laqué, avec polychromies et dorures partielles, est de la période Edo (1603-1868) et du style Kamakura.

Il représente le Fugen Enmei aux quatre gardiens et quatre éléphants blancs.

La divinité possède vingt bras qui portent chacun normalement un attribut différent ou un instrument rituel pour indiquer sa capacité illimitée à sauver.

 Il est assis sur un piédestal de lotus, soutenu par quatre éléphants.

Sous les éléphants, se trouve la roue qui symbolise le Dharma, la loi ou enseignement de Bouddha.

Sur la tête de chacun des éléphants, un gardien est positionné.

Ces éléphants sont les symboles des quatre points cardinaux, les gardiens sont les dieux-rois de ces mêmes régions.

Les dorures soulignent la présence des fleurs de lotus, sur le trône et les socles qui soutiennent les pattes des éléphants. L’équilibre entre le blanc des éléphants et les couleurs sombres des gardiens, très expressifs par leur posture et leur expression, identifient l’appartenance de cet objet au style  dit du réalisme kamakura.

 

Le réalisme kamakura

Le terme kamakura  fait référence à une période de l’histoire japonaise qui se déroule de 1185 à 1333. Elle est caractérisée par la conquête du pouvoir politique par l’aristocratie guerrière. Elle fut également une période importante pour le développement du bouddhisme nippon avec l’apparition de différentes écoles (Zen, Terre pure, Lotus…).

 À la suite des destructions de temples et des sculptures provoquées par la guerre de Gempei (1180-1185), à la fin de la période Heian, les reconstructions ont été nécessaires afin de réorganiser le cadre social et la vie religieuse des Japonais.

Les œuvres les plus fascinantes de l'époque ont été créées au XIIIe siècle, par la famille Kei, dirigée par Kokei et son fils Unkei.

Inspiré à la fois par l'idéalisme exquis des œuvres de la période Nara japonaise (710 – 794) et par le réalisme de la sculpture des Song chinois (960-1279), la sculpture de la période Kamakura  se dénote par une présence corporelle intense.

Le style est souvent appelé «réalisme Kamakura», mais le terme réalisme ne doit pas être traduit comme une représentation et un rendu fidèles du naturel.

Bien qu’il soit fait référence à une étude anatomique minutieuse, cette représentation se caractérise par un rendu physique exagéré, par des pauses et des expressions extrêmement marquées.

Les énormes figures gardiennes créées par Unkei et d'autres artistes Kei pour le Nandai-mon (Grande porte sud) au temple Todai  à Nara sont l'incarnation de ce style.

Avec des yeux exorbités, des veines saillantes et des poses théâtrales quasi-grotesques, ces œuvres marquaient les croyants à l’entrée des temples ou ces sculptures étaient visibles par tous.

Nous retrouvons ces caractéristiques « naturalistes », à une échelle moindre, sur le Fugen Enmei du musée  dans la représentation des quatre gardiens et par les têtes des éléphants qui semblent sourire.

 

Fugen Enmei, Samantabhadra

 Fugen (Samantabhadra) est le bodhisattva de la vertu universelle. Sur notre oeuvre, il apparaît ici sous sa forme ésotérique de «prolongation de la vie» (enmei).

Fugen Enmei est le bodhisattva qui préside le Fugen enmei ho un rituel destiné à demander une prolongation de la vie, souvent dans le contexte d'un rituel d’État, par exemple pour l'empereur Shirakawa en 1075.

Deux formes existent dans la tradition japonaise pour le Fugen Enmei, une première représentant le Fugen Enmei avec deux bras, assis sur un lotus soutenu par trois ou un seul éléphant à trois têtes. Il tient un vajra à cinq dents dans la main droite et une cloche dans la main gauche.

Le Fugen enmei du musée est donc une variante très rare des représentations classiques. L’accent est ici mis sur l’omniprésence de sa monture éléphantine. Elle n’est pas ici limitée à la simple représentation symbolique de l’éléphant blanc à six défenses. Les quatre éléphants et leurs  quatre gardiens sont en lien avec les représentations anciennes des arhat. Leur nombre était limité, la tradition parle  au Japon du groupe des Quatre Orients constitué de quatre arhat éminents. Ce chiffre passa à seize puis à dix-huit. Le groupe des seize comprenait l'arhat Panthaka présent dans notre collection et présenté précédemment sur ce site.

Fugen  est lié à Monju, le bodhisattva symbole de la sagesse et de l’illumination. Tous les deux avec le bodhisattva Sakyamuni constitue la triade shaka sanzon. Certaines traditions font de Fugen et Monju des frères. Point commun, chacun ayant une monture animale : le shishi (Lion de Bouddha, chien de Fô) pour Monju,  soit le lion qui est le symbole de le prédication invincible du Dharma ; un éléphant blanc à six défenses pour Fugen.

Cet animal, qui au sein de la tradition indienne possède une valeur talismanique  importante et pour le Bouddhisme, il est, entre autre, l’animal qui perfore le sein de Maya et qui féconde ainsi la mère de Bouddha.

Dans le bouddhisme Mahayana japonais Fugen Enmei tient un rôle central dans le pèlerinage Kegonkyouo à Nara dévoué aux cinquante-trois saints conservés au temple de Toudaiji.

Fugen figure dans différents groupes de divinités, dans celui des Seize divinités de bon augure (Aeon gengou juurokuson), parmis les Seize grands bodhisattvas (Juuroku daibosatsu) ou encore au sein des Treize bouddhas Juusanbutsu qui président le service commémoratif organisé le 28e jour après la mort d’une personne.


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

FENG HUANG

  FENG HUANG – phénix chinois Catégorie chinoise : animal à plumes Symbole de l’Impératrice chinoise. Symbolise le rang des mandarins Détail du Portrait d’un mandarin, en costume d’apparat avec l’emblème du faisan doré qui notifie son rang. Peinture sur soie Chine Dynastie Ming (1368-1644) Don du commandant Morrazani MAA de Toulon Inv. 974.4.1 Feng Huang Emaux cloisonnés sur plaque de bronze Dynastie Qing Chine MAA de Toulon Description Le Feng Huang,  traduit en français par les expressions  faisan doré et  phénix chinois , est un oiseau mythique qui règne en Chine sur les 360 espèces d’oiseau.  Il appartient au groupe des quatre animaux sacrés chinois (dragon, licorne, tortue et phénix). Son nom se compose du mot « mâle » (FENG - yang) et du mot « femelle » (HUANG - yin). Ennemi du mensonge, il est le symbole de la sagesse, de la paix et de l’union parfaite (symbole du yin et du yang). Un oiseau impérial Symbole de l'impératrice chinoise, il s'oppose donc au dragon de l'

Gui

Gui (vase rituel) Chine - Fin de la Dynastie Shang (XI e siècle av. J.-C.). Bronze 16 x 25 cm (Diam.) Don Morrazani 1986 Inv. 986.9.144 Le rudimentaire et l’usuel La Chine est une civilisation qui a su conserver des éléments symboliques et cultuels du néolithique (6000 - 1700 av. J.-C.). Le dragon, la croyance aux esprits, l’importance des forces de la nature, sont autant de croyances chinoises qui renvoient à leur création et   aux rites associés durant la période du néolithique chinois. Sous les Shang, entre 1650 et 1066 avant Jésus-Christ, puis sous la période suivante des Zhou (1046 à 771 av. J.-C.),   un système   étatique complexe, organisé en clans, est mis en place. Son   assise politique repose sur des rituels en lien avec les défunts, de facto les ancêtres et leur vie dans le monde céleste.   Les rituels les plus importants reposaient sur l’utilisation de vases rituels en bronze. Deux catégories de vases étaient nécessaires à ce rituel pour présenter les offrandes aux ancêtr

Urashima Taro

Homme sur une tortue géante -  Bronze -  Edo(1603 - 1868) -  Japon   -  Legs Fauverge de French -  Inv. : 961.3.448   L’oeuvre représente un homme sur une tortue géante, cette oeuvre japonaise de la fin de la période Edo est une illustration d’un conte populaire très renommé en Japon : Urashima Taro.   La légende du jeune pêcheur Urashima Taro serait apparue entre le 7e et le 10e siècle. Elle fut traduite en occident par le britannique Chamberlain dans sa série de « Contes de fées japonais » à la fin du XIXe siècle. URASHIMA TARO Parti en mer pour pêcher, Urashima Taro prend au bout de sa ligne une grosse tortue. Le lendemain au même endroit, il découvre une jeune file d’une grande beauté dont l’embarcation a échoué.Il la raccompagne jusqu’à chez son père, dont le palais est recouvert de tuiles d’or. La jeune fille lui avoue être la tortue et son père le roi dragon. Il en tombe amoureux et il l’épouse. Les futurs époux gagnent alors « l'île où l'été ne meurt point ». Trois anné