Accéder au contenu principal

Kanaka Bharadvaja

 

Kanaka Bharadvaja


"Dans la grandeur majestueuse, la joie descend du ciel. 

Élevé le bol pour recevoir le bonheur, rayonnant de joie et d'exultation."

Proverbe chinois



Kanaka Bharadvaja

Bronze ciselé et poli

Japon

Fin période Edo (XIXe siècle)

MAA de Toulon



DESCRIPTION

La représentation japonaise de cet homme est en bronze ciselé et poli.

Elle daterait de la fin de la période Edo (1603-1868).

Le personnage masculin est barbu et  il est possède des sourcils broussailleux.


Il est vêtu d’une robe monastique bouddhique.

Il a les pieds nus et le ventre à l’air.

Son allure débraillée est associée à une posture particulière, cet homme se présente debout avec un bras levé et une main qui porte et qui présente un bol à aumône.


L'ARHAT LEVANT LE BOL


Ces éléments physiques et la posture permettent d’identifier Kanaka Bharadvaja, un arhat membre des différents groupes d’arhats en Chine, au Japon et au Tibet.

En entendant l'enseignement du Bouddha, il céda ses richesses aux pauvres.

Il demanda dès lors la permission à ses parents de devenir moine. Sa pratique et ses actions lu permettent de devenir un disciple honorable, un arhat.

Bienveillant, il est connu sous l’appellation de l’arhat levant un bol.

Paradoxe vivant, la tradition précise qu’il vivait de la mendicité sans jamais demander directement aux disciples bouddhistes de remplir son bol. Ainsi, il ne faisait pas l’aumône tout en dépendant de la charité des disciples.

Les récits précisent que c’est par le chant qu’il se faisait remarquer tout en levant son bol.

Les auditeurs et les disciples avaient alors deux attitudes : la première précise que  lassés par ses chants, les auditeurs lui remplissaient son bol afin de l’arrêter.

La seconde réaction est en phase avec les pratiques bouddhistes.

La tradition voudrait que ses chants apaisent les disciples et ces derniers l’identifiaient dès lors comme l’arhat Kanaka Bharadvaja .

En remerciement, ils l’honoraient en remplissant son bol.

On peut faire ici un rapprochement amusant avec le bol tibétain de prière appelée en Occident bol chantant. Kanaka en serait l'incarnation humaine.


LE BOL

Cette œuvre, au même titre que la représentation de Panthaka(https://maatoulon.blogspot.com/2020/05/panthaka.html)dans nos collections, représente un arhat en possession d’un bol à aumône.

Comme le nom des arhat ou des bodhisattva, le mot bol d'aumône a été emprunté au sanskrit en prenant la première des trois syllabes du mot original afin de créer un nouveau mot chinois.

A l’origine, le bol était en métal, il devait être solide au regard des nombreuses péripéties subies par les moines durant leurs périples mystiques.

 De nos jours, le bol est parfois fait de moitiés de coquille de noix de coco finement polies ou de bois de hêtre rouge. 

Son utilisation, celle d'obtenir par les moînes et de récupérer  l'aumône-nourriture, reste inchangée



Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

FENG HUANG

  FENG HUANG – phénix chinois Catégorie chinoise : animal à plumes Symbole de l’Impératrice chinoise. Symbolise le rang des mandarins Détail du Portrait d’un mandarin, en costume d’apparat avec l’emblème du faisan doré qui notifie son rang. Peinture sur soie Chine Dynastie Ming (1368-1644) Don du commandant Morrazani MAA de Toulon Inv. 974.4.1 Feng Huang Emaux cloisonnés sur plaque de bronze Dynastie Qing Chine MAA de Toulon Description Le Feng Huang,  traduit en français par les expressions  faisan doré et  phénix chinois , est un oiseau mythique qui règne en Chine sur les 360 espèces d’oiseau.  Il appartient au groupe des quatre animaux sacrés chinois (dragon, licorne, tortue et phénix). Son nom se compose du mot « mâle » (FENG - yang) et du mot « femelle » (HUANG - yin). Ennemi du mensonge, il est le symbole de la sagesse, de la paix et de l’union parfaite (symbole du yin et du yang). Un oiseau impérial Symbole de l'impératrice chinoise, ...

Joueuse de cithare

 Joueuse de cithare -  Mingqi -  Han Orientaux 25 – 220 après J.C. Terre cuite grise recouverte d’une patine de fouille calcaire de couleur orangée 46 x 44 cm La figurine est en terre cuite de couleur grise. Elle est constituée de deux parties moulées puis assemblées. Les coutures latérales ont été polies   sommairement. La figurine est creuse. La musicienne est assise sur ses jambes repliées. Elles sont suffisamment écartées afin de poser sa cithare. On distingue à l’extrême droite de l’œuvre un support qui sert à reposer et à stabiliser l’instrument. Sa tenue est constituée de quatre éléments : trois robes et une ceinture. En dessous, elle a un vêtement à col montant à mi- cou. A ce vêtement est superposé deux robes amples, serrées à la taille par une large ceinture visible dans le dos. Les manches de ses robes sont larges, cela lui permet de bouger aisément les bras et de jouer en toute quiétude. La manche gauche est légèrement montée ...

Akki, Oni et Yokai.

Netsuke et Ojime Ensemble de 6 pièces Ivoire patiné Japon – EDO Don Collet Inv :  2009.1.24 Akki et Oni Ces terme génériques peuvent se traduire par ogres ou démons. Ils sont, dans la tradition japonaise, responsables des diverses calamités qui s’abattent sur le monde. Ils appartiennent à un ensemble d'esprit et de démons beaucoup plus vaste les yokai Dans les temps anciens quand sévissait une épidémie, les hommes priaient pour que les onis s’éloignent car ils étaient censés en être  responsable. Leur apparence diverge selon les sources et les représentations. Ils ont habituellement une forme humaine, des griffes acérées, deux cornes protubérantes poussant sur leur front, des poils ébouriffés et un aspect   effrayant. Leur couleur de peau peut variée du rouge au bleu. Yokai Le mot japonais Yokai désigne étymologiquement des phénomènes étranges ou équivoques, mais plus spécifiquement ce terme renvoie à des esprits et des créatures effrayantes ou s...